저는 평상시 일본어 선생님을 하고 있습니다만, 일본어를 비교적 잘 하는 학생이라도 이 형용사를 사용할 경우 이상한 문장이 되어 버리는 학생이 적지 않아요.
일본어에는 【い형용사】와【な형용사】가 있다, 라고 하는 점에서 구별이 어렵다고 느끼는 분도 많은 듯 해요.
그래서 이번에는 먼저 【い형용사】에 대해서 어떤 말이 있는지, 어떤 활용 방법이 있는지를 살펴보겠어요!
이 기사를 끝까지 읽으면 일본어의 【い형용사】를 문장 안에서 활용 할 수 있게 될 것이에요.
【い형용사】에는 어떤 말이 있는지 살펴봅시다!
【い형용사】는 단어의 기본형이 ‘い’로 끝나요.
暑い=あつい 덥다
寒い=さむい 춥다
高い=たかい 높다
低い=ひくい 낮다
高い=たかい 비싸다
安い=やすい 싸다
美味しい=おいしい 맛있다
忙しい=いそがしい 바쁘다
面白い=おもしろい 재미있다
寒い=さむい 춥다
高い=たかい 높다
低い=ひくい 낮다
高い=たかい 비싸다
安い=やすい 싸다
美味しい=おいしい 맛있다
忙しい=いそがしい 바쁘다
面白い=おもしろい 재미있다
기본형 그대로를 사용할 수 있는 표현은 4개!
반말의 경우 이 기본형을 그대로 사용할 수 있어요.
이렇게…
多い!=おおい 많아!
少ない!=すくない 적어!
近い!=ちかい 가까워!
遠い!=とおい 멀어!
少ない!=すくない 적어!
近い!=ちかい 가까워!
遠い!=とおい 멀어!
【い형용사】를 대화 속에서 사용할 때, 형태를 무너뜨리지 않고, 기본형 그대로 사용할 수 있는 경우가 네 가지 있는데…
하나는 이 반말에서의 표현이고, 나머지 3개는
- ‘です’ ‘ですか?’를 붙이는 표현
- 명사를 수식하는 표현
- 접속사와 연결할 때
에요.이렇게…
<ㅂ니다/습니다=です>
<ㅂ니까?/습니까?=ですか?>
難しいです=むずかしいです 어렵습니다
新しいです=あたらしいです 새롭습니다
暖かいですか?=あたたかいですか 따뜻합니까?
涼しいですか?=すずしいですか 시원합니까?
<ㅂ니까?/습니까?=ですか?>
難しいです=むずかしいです 어렵습니다
新しいです=あたらしいです 새롭습니다
暖かいですか?=あたたかいですか 따뜻합니까?
涼しいですか?=すずしいですか 시원합니까?
<명사를 수식>
明るい家=あかるいいえ 밝은 집
暗い場所=くらいばしょ 어두운 장소
広い道=ひろいみち 넓은 길
狭い店=せまいみせ 좁은 가게
明るい家=あかるいいえ 밝은 집
暗い場所=くらいばしょ 어두운 장소
広い道=ひろいみち 넓은 길
狭い店=せまいみせ 좁은 가게
<접속사와 연결>
甘いなら=あまいなら 달다면
辛いけど=からいけど 맵지만
早いので/から=はやいので/はやいから 빨라서
遅いため/から=おそいため/おそいから 늦기 때문에
長いと=ながいと 길면
短いゆえに=みじかいゆえに 짧아서
可愛いが=かわいいが 귀엽지만
赤いように=あかいように 빨갛듯
甘いなら=あまいなら 달다면
辛いけど=からいけど 맵지만
早いので/から=はやいので/はやいから 빨라서
遅いため/から=おそいため/おそいから 늦기 때문에
長いと=ながいと 길면
短いゆえに=みじかいゆえに 짧아서
可愛いが=かわいいが 귀엽지만
赤いように=あかいように 빨갛듯
기본형의 모양이 바뀌는 い형용사 (어간+○○)
일본어의【い형용사】는 부정형,과거형,부정의과거형,일부 접속문에서 기본형을 그대로 사용 할 수 없어요.(어간만 남겨 활용해요.)
각각의 활용 방법을 해설할게요.
【い형용사】부정형
부정형은 기본형의 “い”를 빼고 “くない”를 붙이면 완성이 돼요.
・暑い+くない=暑くない=あつくない 덥지 않다
・美味しい+くない=美味しくない=おいしくない 맛이 없다
부정형은 기본형의 “い”를 빼고 “くない”를 붙이면 완성이 돼요.
・暑い+くない=暑くない=あつくない 덥지 않다
・美味しい+くない=美味しくない=おいしくない 맛이 없다
위에서 완성된 말에 “です” “ですか?”를 붙이면 문장이 돼요.
暑くないです。/暑くないですか?
美味しくないです。/美味しくないですか?
暑くないです。/暑くないですか?
美味しくないです。/美味しくないですか?
이 문장과 같은 의미로 또 하나의 말이 있어요.그것은“くありません” “ くありませんか?”에요.
※ 사용법에 특별한 차이는 없어요.
くありません/くありませんか?
暑くないです。=暑くありません。
暑くないですか?=暑くありませんか?
美味しくないです。=美味しくありません。
美味しくないですか?=美味しくありませんか?
暑くないです。=暑くありません。
暑くないですか?=暑くありませんか?
美味しくないです。=美味しくありません。
美味しくないですか?=美味しくありませんか?
【い형용사】과거형
과거형을 만들때도 기본형에서 “い”를 빼요.그리고 “かった”를 붙이면 과거형이 돼요.
寒い+かった=寒かった=さむかった
추웠다
遅い+かった=遅かった=おそかった
늦었다
과거형을 만들때도 기본형에서 “い”를 빼요.그리고 “かった”를 붙이면 과거형이 돼요.
寒い+かった=寒かった=さむかった
추웠다
遅い+かった=遅かった=おそかった
늦었다
【い형용사】부정의과거형
寒い:さむい+くない=さむくない+かった=さむくなかった:寒くなかった
춥지 않았다
遅い:おそい+くない=おそくない+かった=おそくなかった:遅くなかった
늦지 않았다
寒い:さむい+くない=さむくない+かった=さむくなかった:寒くなかった
춥지 않았다
遅い:おそい+くない=おそくない+かった=おそくなかった:遅くなかった
늦지 않았다
【い형용사】일부 접속문
・~くて(~고):대화할 때 자주 사용
・~く(~고):소설 등,글에서 자주 사용
・~ければ(~면)
◆寒い+くて=寒くて=さむくて
<예문>東北の冬はとても寒くて、きびしいものです。
동북의 겨울은 매우 춥고, 매서운 것입니다.
◆寒い+く=寒く=さむく
<예문>東北の冬はとても寒く、きびしいものだ。
동북의 겨울은 매우 춥고 매서운 것이다.
◆寒い+ければ=寒ければ=さむければ
<예문>沖縄の冬が寒ければ、観光客は減るだろう。
오키나와의 겨울이 추우면, 관광객은 줄어 들 것이다.
・~くて(~고):대화할 때 자주 사용
・~く(~고):소설 등,글에서 자주 사용
・~ければ(~면)
◆寒い+くて=寒くて=さむくて
<예문>東北の冬はとても寒くて、きびしいものです。
동북의 겨울은 매우 춥고, 매서운 것입니다.
◆寒い+く=寒く=さむく
<예문>東北の冬はとても寒く、きびしいものだ。
동북의 겨울은 매우 춥고 매서운 것이다.
◆寒い+ければ=寒ければ=さむければ
<예문>沖縄の冬が寒ければ、観光客は減るだろう。
오키나와의 겨울이 추우면, 관광객은 줄어 들 것이다.
되도록 쉽게 하고 싶은 사람은 ‘~ければ’ 대신에 같은 의미로 い형용사의 기본형이 바귀지 않는 ‘~なら’을 사용하면 돼요.
이렇게!
寒ければ=寒いなら 추우면
(※’~くて、~く’를 대신할 수 있는 접속사는 없어요.)
요점을 정리하면・・・
-
【い형용사】는 대화문 등에서 기본형을 그대로 사용할 수 있다.
-
기본 모양이 바뀌는 것은 과거형, 부정형, 과거 부정형,“~くて、~く、~ければ”을 사용하는 접속문만!
-
~ければ=~なら
자,이제 【い형용사】활용은 완벽하네요!다음 번에는 【な형용사】에 대해 설명해 볼게요.
おつかれさまでした~☆彡
コメント